Các Điều Khoản của Dịch Vụ
Các Điều khoản Dịch vụ này (“Điều khoản”) áp dụng cho tất cả các sản phẩm và dịch vụ được cung cấp bởi Tiantie Công ty (“Công ty” hoặc “chúng tôi”). Đối với mục đích của các Điều khoản này, “Khách hàng” có nghĩa là người mua hàng hóa hoặc dịch vụ của Công ty.
- Chấp nhận Điều khoản dịch vụ của Công ty
Khách hàng đã đọc và hiểu các điều khoản này. Khách hàng đồng ý rằng:
(i) Khách hàng chấp nhận các Điều khoản này (bao gồm cả Đơn đặt hàng của Khách hàng) bằng văn bản;
(ii) Khách hàng chấp nhận bất kỳ hàng hóa hoặc dịch vụ nào từ Công ty; hoặc
(iii) khoản thanh toán của Khách hàng cho bất kỳ hàng hóa hoặc dịch vụ nào sẽ được coi là sự chấp nhận của Khách hàng đối với các Điều khoản này là các điều khoản và điều kiện duy nhất áp dụng cho hợp đồng giữa Công ty và Khách hàng. Khách hàng thừa nhận và đồng ý rõ ràng rằng mọi điều khoản và điều kiện do Khách hàng đề xuất khác với hoặc bổ sung cho các Điều khoản này sẽ vô hiệu đối với Công ty, rằng Công ty từ chối rõ ràng các Điều khoản này và rằng chúng không tạo thành một phần của hợp đồng giữa Khách hàng và Công ty. Không có sự thay đổi nào đối với bất kỳ điều khoản nào trong số này có hiệu lực trừ khi được Tổng giám đốc điều hành của Công ty hoặc đại diện được chỉ định của ông đồng ý bằng văn bản.
- Bán hàng không dành cho người tiêu dùng
Khách hàng thừa nhận rằng Công ty không kinh doanh sản phẩm và dịch vụ của mình cho người tiêu dùng. Khách hàng bảo đảm và cam kết với Công ty rằng:
(a) Khách hàng mua sản phẩm và dịch vụ của Công ty chỉ vì mục đích kinh doanh hoặc thương mại;
(b) Khách hàng không phải là “người tiêu dùng” theo định nghĩa của bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào.
- Báo giá
Mọi báo giá chỉ nhằm mục đích cung cấp thông tin và không cấu thành lời đề nghị của Công ty. Đơn đặt hàng của Khách hàng sẽ không cấu thành hợp đồng giữa Khách hàng và Công ty trừ khi được Công ty chấp nhận bằng văn bản và được coi là đã được chấp nhận tại văn phòng của Công ty tại [Vô Tích].
- GIÁ
(a) Giá công bố không cấu thành lời đề nghị bán vô điều kiện và có thể thay đổi bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước.
(b) Trừ khi có quy định khác, giá do Công ty đưa ra là EXW (Giao tại xưởng) và không bao gồm cước phí vận chuyển, phí chứng từ, phí đóng gói đặc biệt, phí xử lý, phí tháo dỡ, phí lắp đặt và/hoặc phí điều chỉnh tại hiện trường. Các chi phí này có thể được trả trước và lập hóa đơn thành các mục riêng biệt.
(c) Trường hợp việc điều chỉnh tại chỗ và đưa vào vận hành được lập hóa đơn riêng, thời gian Công ty có mặt tại địa điểm của Khách hàng bị giới hạn trong 2 ngày làm việc (mỗi ngày làm việc là ca 8 giờ) trừ khi có quy định khác và được các Bên đồng ý bằng văn bản.
(d) Giá của Công ty không bao gồm bất kỳ loại thuế nhượng quyền, thuế nghề nghiệp, thuế tài sản cá nhân, thuế giá trị gia tăng, thuế bán hàng, thuế tiêu thụ đặc biệt, thuế sử dụng, thuế thu nhập hoặc bất kỳ loại thuế nào khác. Công ty có thể cộng số tiền của các loại thuế đó vào hóa đơn. Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm cho tất cả các loại thuế đó, bất kể Công ty có xuất hóa đơn cho chúng hay không. Nếu giấy chứng nhận miễn thuế do Khách hàng cung cấp được xác định là không hợp lệ hoặc nếu Khách hàng không cung cấp giấy chứng nhận miễn thuế hợp lệ, bản tuyên thệ có công chứng hoặc tài liệu bắt buộc khác kịp thời, bất kỳ loại thuế bán hàng, thuế sử dụng, thuế xuất nhập khẩu hoặc thuế tiêu thụ đặc biệt tương tự nào phát sinh có thể được lập hóa đơn cho Khách hàng.
(e) Giá do Công ty báo có thể thay đổi sau ba mươi (30) ngày dương lịch kể từ ngày báo giá, với điều kiện phải thông báo trước bằng văn bản cho Khách hàng. Công ty có quyền rút lại giá đã báo bằng thông báo bằng văn bản.
(f) Trong trường hợp thanh toán trễ, Công ty có quyền tính lãi suất ở mức 1.5% mỗi tháng hoặc mức lãi suất tối đa không quá cao theo quy định của pháp luật hiện hành.
(g) Khách hàng không có quyền bù trừ và từ bỏ và giải phóng rõ ràng quyền bù trừ đối với các khoản tiền mà Công ty phải trả, bất kể bất kỳ khiếu nại nào của Khách hàng đối với Công ty vì bất kỳ lý do gì hoặc đối với bất kỳ khoản tiền nào mà Khách hàng phải trả, bao gồm nhưng không giới hạn ở tất cả các khiếu nại về thiệt hại.
- Điều khoản thanh toán
Tất cả các đơn đặt hàng đều phải tuân theo đánh giá của Công ty về khả năng tín dụng của khách hàng. Nếu Công ty quyết định theo quyết định riêng của mình rằng khách hàng có khả năng tín dụng, thời hạn thanh toán sẽ là 30 ngày. Công ty có quyền từ chối hoặc tạm dừng giao hàng bất cứ lúc nào do khả năng tín dụng của khách hàng kém. Nếu vì bất kỳ lý do nào mà Công ty cho rằng ý định hoặc khả năng thực hiện của Khách hàng không đáng tin cậy, Công ty có quyền vô điều kiện yêu cầu thanh toán đầy đủ trước khi giao hàng.
- Giao hàng chậm trễ do yêu cầu của khách hàng
Nếu Khách hàng chậm giao hàng, yêu cầu Công ty tạm dừng sản xuất, không cung cấp cho Công ty đủ thông tin để xử lý đơn hàng hoặc không giao hàng, Công ty có quyền, sau khi thông báo cho Khách hàng và nếu Khách hàng không khắc phục được tình hình trong vòng mười bốn (14) ngày, coi như hợp đồng đã chấm dứt và bán lại Thiết bị hoặc lập hóa đơn cho Khách hàng về Thiết bị, trong trường hợp đó, toàn bộ khoản thanh toán sẽ phải được thực hiện ngay lập tức. Trong cả hai trường hợp, Công ty sẽ tính phí Khách hàng cho việc xử lý và lưu trữ tất cả Thiết bị kể từ ngày xuất hóa đơn cho đến khi giao hoặc xử lý Thiết bị.
- Giao hàng, Chia tách và Không chấp nhận
(a) Trừ khi Công ty đồng ý cụ thể bằng văn bản ngược lại, việc giao hàng cho Khách hàng sẽ được thực hiện tại điểm giao hàng EXW và rủi ro sẽ chuyển cho Khách hàng khi giao hàng cho bên vận chuyển.
(b) Ngày giao hàng chỉ là ước tính. Mặc dù Công ty sẽ nỗ lực giao Thiết bị theo đúng lịch trình giao hàng, nhưng Công ty có quyền hủy hoặc sửa đổi tất cả các ngày giao hàng. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm với Khách hàng về bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào, bao gồm mất lợi nhuận hoặc bất kỳ thiệt hại trực tiếp, gián tiếp, đặc biệt, ngẫu nhiên, do hậu quả hoặc bất kỳ thiệt hại nào khác phát sinh từ việc hủy bỏ, sửa đổi, giao hàng trễ hoặc không giao hàng đó.
- Khả năng thanh toán và an ninh
(a) Khách hàng cam kết rằng mình có tình hình tài chính tốt.
(b) Để đảm bảo giá mua chưa thanh toán của Khách hàng hoặc bất kỳ khoản nợ nào khác của Khách hàng đối với Công ty, Khách hàng sẽ chuyển giao Thiết bị cho Công ty và cấp cho Công ty quyền bảo đảm đối với Thiết bị. Khách hàng đồng ý ký kết các tuyên bố tài chính hoặc tài liệu bổ sung hoặc thực hiện các hành động khác mà Công ty có thể yêu cầu một cách hợp lý để hoàn thiện quyền bảo đảm đó và chỉ định Công ty làm đại lý của mình cho mục đích ký kết các tài liệu đó hoặc thực hiện các hành động đó.
- Sự thay thế và thay đổi
(a) Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, Công ty có quyền, tùy thuộc vào sự chấp thuận bằng văn bản của Khách hàng, thay thế thiết kế thay thế mới nhất và/hoặc sản xuất thiết bị tương đương (dựa trên hình thức, sự phù hợp và chức năng).
(b) Khách hàng có thể, với sự đồng ý bằng văn bản rõ ràng của Công ty, thay đổi thông số kỹ thuật của thiết bị hoặc công việc được bao gồm trong Hợp đồng. Trong trường hợp đó, các bên sẽ đàm phán thiện chí để điều chỉnh giá hợp đồng và ngày giao hàng. Công ty sẽ được hưởng lợi nhuận hợp lý do những thay đổi đó cũng như chi phí công việc và vật liệu cần thiết để thực hiện những thay đổi đó.
- Nghĩa vụ của khách hàng
Khách hàng đồng ý rằng:
(i) Trước khi đặt hàng Thiết bị, Khách hàng phải xác định tính phù hợp của Thiết bị và chịu mọi rủi ro và trách nhiệm liên quan đến Thiết bị đó;
(ii) Khách hàng phải sử dụng Thiết bị đúng cách và tuân thủ hướng dẫn của Công ty cũng như tuân thủ mọi yêu cầu về an toàn;
(iii) Khách hàng không được tháo dỡ hoặc thay đổi bất kỳ hướng dẫn hoặc cảnh báo nào trên Thiết bị hoặc tháo dỡ hoặc sửa đổi bất kỳ thiết bị an toàn nào do Công ty lắp đặt;
(iv) Khách hàng phải sử dụng và lắp đặt Sản phẩm theo đúng mọi luật và quy định hiện hành. Khách hàng phải bồi thường và bảo vệ Công ty khỏi mọi chi phí, khiếu nại, thiệt hại, phán quyết và chi phí (bao gồm cả phí luật sư hợp lý) và bảo vệ Công ty khi được yêu cầu. Các chi phí này phát sinh do bất kỳ hành vi, thiếu sót hoặc việc sử dụng thiết bị của Khách hàng hoặc nhân viên, đại lý hoặc khách hàng của Khách hàng, hoặc do Khách hàng vi phạm các Điều khoản này. Khách hàng phải thông báo ngay cho Công ty về bất kỳ tai nạn hoặc trục trặc nào của Thiết bị dẫn đến thương tích cá nhân hoặc thiệt hại tài sản và trong mọi trường hợp phải thông báo trong vòng ba mươi (30) ngày và phải hợp tác toàn diện với Công ty trong quá trình điều tra và xác định nguyên nhân của tai nạn hoặc trục trặc.
- Hủy bỏ đơn hàng
Khách hàng chỉ có thể hủy bất kỳ phần nào chưa giao của đơn hàng khi có sự chấp thuận bằng văn bản của Công ty. Nếu Khách hàng hủy đơn hàng sau khi Hàng hóa đã được giao, Hàng hóa chỉ có thể được trả lại khi có sự cho phép trước bằng văn bản của Công ty. Trong những trường hợp như vậy, Khách hàng sẽ trả cho Công ty phí hoàn kho 25%, chi phí vận chuyển và chi phí hợp lý để sửa chữa tất cả các thiết bị đã vận chuyển (nếu bị hư hỏng). Trong trường hợp Khách hàng hủy đơn hàng, Khách hàng sẽ trả cho Công ty các chi phí và khoản phí hợp lý mà Công ty đã phát sinh trước khi hủy (bao gồm chi phí kỹ thuật và cam kết với các nhà cung cấp và nhà thầu phụ của Công ty) và biên độ lợi nhuận thông thường của Công ty đối với công việc tương tự.
- Việc tuân thủ pháp luật và quy định của công ty
Công ty không hứa hẹn hoặc cam kết rằng các dịch vụ của mình sẽ tuân thủ bất kỳ luật, quy định, quy tắc hoặc tiêu chuẩn nào của quốc gia, tỉnh, liên bang, tiểu bang hoặc địa phương.
- Biện pháp khắc phục khi khách hàng vi phạm
(a) Công ty có quyền tùy ý (không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền nào khác mà Công ty có thể có đối với Khách hàng) hủy bất kỳ đơn đặt hàng nào hoặc tạm dừng giao hàng bằng cách thông báo bằng văn bản cho Khách hàng khi xảy ra bất kỳ sự kiện nào sau đây:
(i) Nếu bất kỳ khoản tiền nào mà Khách hàng nợ Công ty vẫn chưa được thanh toán trong thời gian 14 ngày sau thông báo đó;
(ii) Nếu Khách hàng vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong hợp đồng với Công ty;
(iii) nếu Khách hàng tham gia vào bất kỳ thỏa thuận nào với các chủ nợ của mình hoặc nộp đơn xin phá sản hoặc nếu người tiếp quản được chỉ định quản lý toàn bộ hoặc một phần tài sản của mình hoặc nếu có bất kỳ lệnh nào về việc bảo vệ, giám sát hoặc điều chỉnh tài sản của Khách hàng hoặc việc sử dụng tài sản của mình được đưa ra; hoặc
(iv) Công ty quyết định theo quyết định riêng của mình rằng Khách hàng có tín dụng kém.
(b) Nếu Công ty đệ đơn kiện hoặc thực hiện hành động pháp lý khác để thực thi các quyền của mình theo các Điều khoản này, Công ty có quyền tính phí Khách hàng chi phí cho tất cả các vụ kiện hoặc hành động khác đó, bao gồm cả phí luật sư hợp lý.
(c) Ngoại trừ những quy định nêu trên, Công ty sẽ có mọi quyền và biện pháp khắc phục được cấp cho Người bán theo luật hiện hành. Quyền và biện pháp khắc phục của Công ty được tích lũy và có thể được thực hiện bất kỳ lúc nào. Một công ty không bị mất quyền vì không thực hiện quyền đó trong quá khứ.
- Không từ bỏ
Mọi sự khoan nhượng hoặc nhượng bộ của Công ty đối với Khách hàng, dù liên quan đến các Điều khoản này hay cách khác, sẽ không ảnh hưởng hoặc gây phương hại đến quyền của Công ty đối với Khách hàng, cũng không được coi là sự từ bỏ bất kỳ Điều khoản nào trong số này.
- Sự giải thích
(a) Tiêu đề. Tiêu đề trong bài viết chỉ mang tính chất thuận tiện và không ảnh hưởng đến cấu trúc của bài viết.
(b) Khả năng tách rời. Nếu bất kỳ điều khoản nào của các Điều khoản này bị coi là không hợp lệ hoặc không thể thi hành, thì điều khoản đó sẽ không có hiệu lực trong phạm vi không hợp lệ hoặc không thể thi hành, nhưng các điều khoản còn lại sẽ không bị ảnh hưởng.
- Luật và thẩm quyền áp dụng
Hợp đồng giữa Công ty và Khách hàng được coi là đã được ký kết tại [Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa] và sẽ được hiểu và diễn giải theo luật pháp của [Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa]. Mọi hành động phát sinh từ hợp đồng này sẽ được đưa ra tại tòa án liên bang hoặc tiểu bang có thẩm quyền tại [Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa]. Khách hàng đồng ý với thẩm quyền cá nhân tại các tòa án đó và từ bỏ bất kỳ thẩm quyền nào khác có thể có do lý do hiện diện hoặc lý do khác.
